Cha Mẹ Của Snow Maiden Và địa Chỉ Gửi Thư Của Cô ấy

Video: Cha Mẹ Của Snow Maiden Và địa Chỉ Gửi Thư Của Cô ấy

Video: Cha Mẹ Của Snow Maiden Và địa Chỉ Gửi Thư Của Cô ấy
Video: Nastya hóa trang thành Công chúa thực sự và đi dự tiệc với bố cô ấy 2024, Có thể
Cha Mẹ Của Snow Maiden Và địa Chỉ Gửi Thư Của Cô ấy
Cha Mẹ Của Snow Maiden Và địa Chỉ Gửi Thư Của Cô ấy
Anonim

Tôi thực hành kỹ thuật tưởng tượng tích cực trong một hình thức nhóm. Điều này cho phép tôi làm quen với những hình ảnh vô thức tập thể của cư dân Nizhny Novgorod bình thường mà không cần thường xuyên ngồi trên các diễn đàn địa phương hoặc tham khảo các nguồn cấp dữ liệu vô nghĩa của mạng xã hội. Gần đây, nguyên mẫu của bộ ba dân gian Nga (Santa Claus, Snow Maiden và Snowman) ngự trị trong trí tưởng tượng của khách hàng của tôi. Hãy nói về chúng. Câu hỏi: "Ai là mẹ và cha của Snow Maiden, cháu gái của Santa Claus?" - thường xuyên đến thăm trẻ em và người lớn.

Nhưng câu trả lời cho nó không thể được tìm thấy trong sách dành cho trẻ em. Tôi sẽ cố gắng tiết lộ cho bạn bức màn bí mật đen tối này của đền thờ các vị thần Slavic. Về mặt đạo đức, họ không tốt hơn họ hàng Hy Lạp của họ. Giết người, phản quốc, loạn luân là những đặc điểm thực tế bắt buộc phải có trong gia phả "thần thánh" của người ngoại giáo. Ông già Noel là một nhân vật tương đối mới xuất hiện trong văn hóa dân gian của người dân Nga cách đây 200 năm. Trước đó, ông chỉ được tôn kính ở vùng nông thôn, nơi ông có thói quen đến viếng, cùng với hồn ma của những người thân đã chết, dành riêng cho Dyady và cho ông ăn thức ăn tưởng niệm (kutya).

Mối liên hệ của nó với sự sùng bái cái chết là điều hiển nhiên. Nhưng bản thân anh ta không phải là thần chết, mặc dù bạn có thể đến được với anh ta bằng cách ném mình xuống giếng. Trên thực tế, đây là vị thần cổ đại của tộc Slavs Veles. Veles, với bộ đàn kỳ lạ của mình dưới hình dạng những người chăn cừu, thương gia, kẻ trộm và pháp sư, đúng hơn là một Hermes Slavic, một Psychopomp thần thánh hoặc một người dẫn đường.

Thật vậy, trong thần thoại Ấn-Âu nguyên thủy, có một người chăn cừu ở thế giới bên kia chăn thả linh hồn người chết. Veles cũng làm như vậy. Vấn đề này đã được B. Uspensky điều tra một số chi tiết trong nghiên cứu ngữ văn của ông trong lĩnh vực cổ vật Slav "Những di tích của tà giáo ở Đông Slav giáo phái Nicholas of Mirlikisky". Vì vậy, Odin Slavic của chúng tôi đã ổn định thoải mái ở vị trí của Santa Claus. Và từ thói quen cũ của Charon, anh bỏ thói quen hỏi bọn trẻ rằng “Năm ngoái con có cư xử tốt không?”.

Vợ ông là nữ thần Mara hay Morana. Ở mỗi thành phố, chúng ta vẫn có những khu rừng dành riêng cho Maryina gần các nghĩa trang. Chà, người phụ nữ tuyết mà lũ trẻ tạc vào mỗi mùa đông không gì khác chính là thần tượng của cô ấy. Hãy xem kỹ các đường nét của dáng người của cô ấy. Nó khác với những phụ nữ đá trên thảo nguyên và các Địa điểm thời kỳ đồ đá cũ khác như thế nào? Dolboslavs hiện đại thích miêu tả cô ấy là Nữ thần Chết, một loại Nữ hoàng Tuyết. Mặc dù rõ ràng hình ảnh của cô ấy đa diện hơn rất nhiều. Cô ấy không chỉ chịu trách nhiệm về cái chết, mà còn về khả năng sinh sản và cuộc sống vĩnh cửu.

Theo từ ngữ của Moran, người Slav phương Tây gọi hình nộm của Mùa đông, hình nộm được đốt vào mùa xuân. Chúng tôi gọi bù nhìn này là từ tiếng Nga Kostroma, tương tự như từ "lửa". Hình nộm của Morana (Winter-Morena khó chịu, Kostroma) đã được đốt tại lễ hội Komoeditsa vào Ngày tiết phân, khi mặt trời mùa đông yếu ớt biến thành mặt trời mùa xuân mạnh hơn và một mùa xuân thiên văn bắt đầu trên toàn hành tinh.

Zima và Veles có con không, ngoại trừ những kikimors khác nhau? Có một cái chắc chắn. Đây là Frost hay gọi tắt là - Mor. Vâng, vâng, một người thích cưỡi ngựa, giống như những người chú Tây Slav của anh ấy là Svyatovit, Radogast và Troyan. Vì thói quen đi lang thang này, ông được gọi là Koschey. Quả thực, nó đã làm rung chuyển anh ấy trên toàn thế giới. Ở Ấn Độ, ông ta coi Thái tử Hauptama Shakyamuni như một quỷ ám. Mara là một kẻ cám dỗ khiến mọi người mất tập trung khỏi các thực hành tâm linh bằng cách làm cho cuộc sống trần thế trở nên hấp dẫn hoặc thể hiện tiêu cực thành tích cực.

Ở phương Tây, anh xuất hiện dưới hình dạng Người tuyết khủng khiếp. Rõ ràng, vì sự đa dạng này, họ sẽ bắt đầu nhầm lẫn anh ta với một trong 4 kỵ sĩ của Ngày tận thế, với một bệnh Dịch hạch thực sự trên một con ngựa trắng.

Và trong số những người Nga, anh ta chỉ huy các cung điện dưới lòng đất. Anh ta có 3 vương quốc trong truyện cổ tích, Đá, Đồng và Sắt, hoặc nếu bạn muốn cái đẹp - Đồng, Bạc và Vàng.

Ở Nga, anh ấy xương xẩu. Và các nhà ngữ văn vẫn đang tranh cãi, vì xương xẩu hay vì "kosh" trong tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, koshchey cũng có nghĩa là tù nhân.

Đây là cách một câu chuyện cổ tích bắt đầu, và nó khá khó chịu đối với Koshchei. Anh ta bị giam giữ bởi người Amazon, Marya-Morevna, người đã bao vây Ivan Tsarevich sau cái chết của cha mẹ Ivanushka. Một lúc sau, chiến binh thảo nguyên lái xe đi và trừng phạt người bạn đời của cô: "Đi khắp nơi, trông coi mọi thứ; chỉ có điều anh không được nhìn vào tủ này", nếu không "sẽ có hại cho chúng tôi." Nhưng Ivan Tsarevich không nghe lời, mở tủ ra, và có Koschey Người bất tử treo ở đó, bị xích trên mười hai sợi xích. Sau khi uống ba xô nước do Ivan Tsarevich mang đến, Koschey bẻ gãy 12 sợi xích và tự giải thoát khỏi ngục tối. Đồng thời, anh ta tự mình bắt cóc vợ mình.

Ivan Tsarevich quyết định trả lại cô, và nhiều lần giải thoát Koshchey khỏi bị giam cầm, nhưng Koschey lần nào cũng vượt qua anh ta trên con ngựa thần tốc của mình. Hai lần anh ta tha cho Ivan (vì anh ta đã giúp anh ta), lần thứ ba anh ta giết. Tuy nhiên, những người con rể đã hồi sinh Ivan và cho anh ta lời khuyên bổ ích: hãy lấy một con ngựa thần. Khi Ivan có cùng một con ngựa ma thuật với Koshchei, họ gặp nhau trong một cuộc đấu tay đôi, Ivan giết Koshchei và giải thoát cho vợ mình.

Cô gái này là ai? Có lẽ là vợ của Perun, nữ thần tình yêu Lelia. Đúng vậy, hiện nay người ta thường nghi ngờ sự tồn tại của nó trong thần thoại của người Slav cổ đại.

Đầu tiên, như trường hợp của mẹ cô bé Lada, cần phải quyết định câu hỏi về bản chất nam tính hay nữ tính của nhân vật này. A. N. Ostrovsky và N. A. Rimsky-Korsakov, với tác phẩm "Snow Maiden" của họ, thuyết phục công chúng rằng Lel là một chàng trai trẻ, nhưng điều này hoàn toàn khác xa sự thật vì sự biến đổi của những người du mục Berendey thành người Slav cổ đại. Một số ghi chép nói về Lele (Lele) thuộc giới tính nữ. Đặc biệt chỉ dẫn là trò chơi nghi lễ "Lyalnik", chỉ dành riêng cho nhân vật này và được Famintsynsh mô tả chi tiết. Người Ukraine và người Belarus ở khu vực Tây Nam nước Nga đã tiến hành nghi thức này. Nó được tổ chức vào đêm trước của Ngày Thánh George, ngày 22 tháng 4; những ngày này được gọi là "đồi đỏ", khác với tên thường gọi "đồi đỏ" của Fomin, sau tuần lễ Phục sinh. Nếu như trước thời Shrovetide cổ đại, khi điểm phân tiết trong tự nhiên và mặt trời chinh phục mùa đông, con người “gọi mùa xuân”, mời gọi nàng, thì vào những ngày Yuryev, khi ngọn cỏ đầu tiên xuất hiện, khi cây cối đơm hoa kết trái. đã có thể ăn mừng sự xuất hiện của mùa xuân, sự hiện diện hữu hình của nó … Lễ hội mùa xuân này của "primavera", cây xanh đầu tiên, thực sự rất gợi nhớ về bản chất của những bí ẩn Eleusinia cổ đại gắn liền với sự trở lại vào mùa xuân của Persephone.

Persephone-Cora - con gái của Demeter; tên đệm nhấn mạnh tính cách trẻ trung, nhí nhảnh của nữ thần thanh xuân. Tôi xin nhắc bạn rằng tác giả vô danh người Nga ở thế kỷ 17, người có tác phẩm được sử dụng bởi Gisel, trực tiếp gọi Lada là mẹ của Lel và Polel. Trong dấu hiệu này về tình mẫu tử của Lada, tác giả rõ ràng chỉ dựa vào tài liệu dân tộc học đương thời, vì ông không có điểm tương đồng với thần thoại cổ đại và ông không đề cập đến Ceres hay Proserpina, điều mà các tác giả Ba Lan đã làm. Giới tính nam tính của các con Lada cũng có điều kiện.

Tình mẫu tử của Lada cũng được thể hiện rõ qua những bài hát mà khi gọi mùa xuân đến, Lada, họ quay sang xin phép: "Chúc phúc, mẹ Lado, hãy gọi mùa xuân về!" Nhà dân tộc học người Nga của thế kỷ 17. có mọi lý do để coi Lada là mẹ.

Bản chất con gái của Leli-Lyali được thể hiện rõ qua một loạt các từ gần với tên thần thoại này: "lyalya", "lyalka" - một đứa trẻ, một đứa trẻ, một con búp bê, một món đồ chơi; "trân trọng" - cẩn thận bế đứa trẻ; "nôi" - nôi em bé; "Leleka" là một con cò gắn liền với niềm tin rằng anh ta mang lại những đứa trẻ, và nhiều hơn thế nữa. "Lelia", "Lyalya" gần như có thể là một danh từ chung cho "con gái", cũng như Persephone, con gái của Demeter, được gọi đơn giản là "Cora", tức là cũng là "con gái". Lada hoặc Didi-Lada (Đại Lada?) Kết hợp các nghi lễ nông nghiệp mùa xuân với các nghi lễ hôn nhân.

Trong hầu hết các trường hợp, tên của Lada được đi kèm với các từ bổ sung, theo các tác giả thời Trung cổ, đằng sau đó, theo các tác giả thời Trung cổ, các vị thần đặc biệt đứng, do đó chúng cần được xem xét đặc biệt.

Các tổ hợp đã biết: Did-Lada (biến thể Divo-Lada), Mati-Lada, Lel, Lel-Polel; các nguồn thời Trung cổ thêm một cái tên bí ẩn, trong phiên âm tiếng Latinh trông giống như Iassa hoặc Iesse, trong đó sự nhân đôi của s sẽ tương ứng với tiếng rít của người Slav.

Do đó, về mặt phiên âm, nó sẽ giống như "Yasha" ("Yazha") hoặc "Yeshe" ("Hedgehog"). Có một số dữ liệu cho phép chúng tôi tiến gần hơn đến việc tiết lộ ý nghĩa. Thực tế là ở Ba Lan, Belarus và Ukraine có truyền thuyết về loài rắn, sống hai lần trong bảy năm, biến thành những sinh vật khát máu đặc biệt được gọi là "khói" trong tiếng Ba Lan, và "yazhi" trong tiếng Ukraine. Bản thân K. Moshinsky đã viết ra một huyền thoại như vậy về việc ăn thịt người như vậy. Đặc biệt có nhiều truyền thuyết tương tự ở vùng lân cận Krakow và ở chính Krakow.

Bạn có hiểu Yozhin s Bazhin bí ẩn trong bài hát nổi tiếng của Séc là ai không? Chà, chúng ta cũng có thể nhớ con rắn mà Kashchei hóa thân.

Đã đến lúc nhớ lại tên người vợ của Ivan Tsarevich trong câu chuyện cổ tích nổi tiếng. Và cô ấy tên là Marya Morevna. Con gái của vua biển? Nó thế nào.

VV Ivanov và VNToporov liên kết tên của Marena với tên của thần chiến tranh La Mã Mars, người ban đầu cũng có chức năng nông nghiệp, khôi phục hình thức tổ tiên chung * Mǒr- (giả sử rằng sau này, có lẽ, có một sự nhầm lẫn - trong tinh thần từ nguyên dân gian, - gốc rễ * Mǒr- và * mer-, "cái chết", là kết quả của việc vị thần sinh sản bắt đầu được liên kết với cái chết, nhưng từ nữ thần sinh sản và mùa màng, cô ấy đã có một cái liềm hoặc lưỡi hái.

Vì vậy, nó làm gì? Anh trai đã bắt cóc em gái của mình, và thậm chí còn thuyết phục cô vào một mối quan hệ bị cấm đoán. Và thành quả của nó đã bị phá hủy. Một phân tích về cốt truyện của câu chuyện nổi tiếng từ thời thơ ấu này đã thuyết phục tôi rằng Perun là một vị thần sắp chết và sống lại mạnh hơn toàn bộ nghiên cứu của Lev Klein "Sự phục sinh của Perun". Trong thần thoại nguyên thủy, sự phản bội của vợ Đức Chúa Trời cũng đi kèm với cái chết của sự phản bội là hậu quả của cơn thịnh nộ của Đức Chúa Trời. Nhưng người thừa kế thực sự sau đó đã sống lại.

Điều gì đó tương tự cũng đang xảy ra với Snow Maiden. Đầu tiên, cô tái sinh trong vở opera của Ostrovsky ở đâu đó ở tỉnh Kostroma. Và sau đó, khi một chiếc xe ủi đất mang tên Pelevin quét sạch các thiên thần khỏi tay tùy tùng của ông già Noel, vai trò thiên thần hay ác quỷ sẽ thuộc về Snow Maiden. Điều này xảy ra vào năm 1937 tại cây thông Noel của điện Kremlin. Và địa chỉ nhận thư dường như có từ thời thành phố Kostroma, st. Lagernaya, 38 tuổi

Bạn mong muốn điều gì ở một đứa trẻ sinh ra trong cảnh bị giam cầm và bị cha mẹ phản bội?

Đề xuất: